ABP_Strongs(i) 26 G2532 And G2036 [3said G1473 4to him G* 1Isaac G3588 G3962 2his father], G1473 G1448 Approach G1473 me, G2532 and G5368 kiss G1473 me G5043 child!
ABP_GRK(i) 26 G2532 και G2036 είπεν G1473 αυτώ G* Ισαάκ G3588 ο G3962 πατήρ αυτού G1473 G1448 έγγισόν G1473 μοι G2532 και G5368 φίλησόν G1473 με G5043 τέκνον
LXX_WH(i) 26 G2532 CONJ και V-AAI-3S ειπεν G846 D-DSM αυτω G2464 N-PRI ισαακ G3588 T-NSM ο G3962 N-NSM πατηρ G846 D-GSM αυτου G1448 V-AAD-2S εγγισον G1473 P-DS μοι G2532 CONJ και G5368 V-AAD-2S φιλησον G1473 P-AS με G5043 N-VSN τεκνον
IHOT(i) (In English order) 26 H559 ויאמר said H413 אליו unto H3327 יצחק Isaac H1 אביו And his father H5066 גשׁה him, Come near H4994 נא now, H5401 ושׁקה and kiss H1121 לי בני׃ me, my son.
new(i) 26 H1 And his father H3327 Isaac H559 [H8799] said H5066 [H8798] to him, Come near H5401 [H8798] now, and kiss H1121 me, my son.
KJV_Strongs(i) 26 H1 And his father H3327 Isaac H559 said [H8799] H5066 unto him, Come near [H8798] H5401 now, and kiss [H8798] H1121 me, my son.
Webster_Strongs(i) 26 H1 And his father H3327 Isaac H559 [H8799] said H5066 [H8798] to him, Come near H5401 [H8798] now, and kiss H1121 me, my son.
ASV_Strongs(i) 26 H1 And his father H3327 Isaac H559 said H5066 unto him, Come near H5401 now, and kiss H1121 me, my son.
Rotherham(i) 26 Then Isaac his father said unto him,––Come thou near, I pray thee, and kiss me, my son.
WEB_Strongs(i) 26 H1 His father H3327 Isaac H559 said H5066 to him, "Come near H5401 now, and kiss H1121 me, my son."
AKJV_Strongs(i) 26 H1 And his father H3327 Isaac H559 said H5066 to him, Come H5066 near H4994 now, H5401 and kiss H1121 me, my son.
CKJV_Strongs(i) 26 H1 And his father H3327 Isaac H559 said H5066 unto him, Come near H5401 now, and kiss H1121 me, my son.
Luther1545_Strongs(i) 26 H3327 Und Isaak H1 , sein Vater H559 , sprach H5066 zu ihm: Komm her H5401 und küsse H1121 mich, mein Sohn!
Luther1912_Strongs(i) 26 H3327 Und Isaak H1 , sein Vater H559 , sprach H5066 zu ihm: Komm H5401 her und küsse H1121 mich, mein Sohn .
ELB1871(i) 26 Und sein Vater Isaak sprach zu ihm: Tritt doch herzu und küsse mich, mein Sohn. Und er trat hinzu und küßte ihn;
ELB1905(i) 26 Und sein Vater Isaak sprach zu ihm: Tritt doch herzu und küsse mich, mein Sohn. Und er trat hinzu und küßte ihn;
ELB1905_Strongs(i) 26 H1 Und sein Vater H3327 Isaak H559 sprach H1121 zu ihm: Tritt doch herzu und küsse mich, mein Sohn H5066 . Und er trat H5401 hinzu und küßte ihn;
DSV_Strongs(i) 26 H1 En zijn vader H3327 Izak H559 H8799 zeide H413 tot H5066 H0 hem: Kom H4994 toch H5066 H8798 bij H5401 H8798 , en kus H1121 mij, mijn zoon!
Segond_Strongs(i) 26 H3327 Alors Isaac H1 , son père H559 , lui dit H8799 H5066 : Approche H8798 H5401 donc, et baise H8798 H1121 -moi, mon fils.
Finnish(i) 26 Ja Isaak hänen isänsä sanoi hänelle: tules nyt liki, minun poikani, ja anna minun suuta.
Indonesian(i) 26 Lalu berkatalah ayahnya kepadanya, "Marilah lebih dekat lagi, Nak, dan ciumlah saya."